Вторник, 26.09.2017, 06:44
Приветствую Вас Гость | RSS


               Муниципальное учреждение культуры 
              "Ковернинская централизованная библиотечная система"

Меню сайта
Наш опрос
4.Как Вы оцениваете удобство графика работы библиотеки?
Всего ответов: 8
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Наша жизнь

Мы рады Вас приветствовать на страничке Анисимовской сельской библиотеки!

Наши мероприятия 

Путешествие в страну Масленицу

На  «Путешествие в страну Масленицу» были приглашены пенсионеры д. Анисимово. Участники этого мероприятия узнали, как празднуют Масленицу в разных странах мира и в некоторых районах нашей Нижегородской области. Для них были подготовлены различные игры и конкурсы. Закончилось мероприятие чаепитием с блинами. Праздник подготовлен совместно с работниками ДК.

Праздник милых, дорогих и единственных!

В начале марта для женского клуба «Ладушка» была подготовлена литературно – музыкальная композиция  «Праздник милых, дорогих и единственных».

Свет памяти -  сиянье детства.

В феврале 2016 г. для учащихся начальных классов Анисимовской школы был проведен литературный праздник, посвященный 110 – летию со дня рождения А.Л.Барто «Свет памяти -  сиянье детства»Начали мы его с клоунады, которую сочинила Агния Львовна Барто. Творчеству этой известной детской писательницы и посвящён  был праздник. На  нем мы  вспоминали  любимые стихи Барто, читали их, разыгрывали сценки, участвовали в различных конкурсах.

13 февраля 2016 года в  Анисимовской библиотеке состоялся праздник День православной книги «Через православную книгу к духовности».
Уже несколько лет в России отмечается День православной книги. Он приурочен к 14 марта – дню выхода первой на Руси печатной книги «Апостол». В текущем году этому событию исполняется 450 лет
Праздник этот , довольно молодой ...
25 декабря 2009 года на заседании Священного Синода Русской Православной Церкви был рассмотрен вопрос о мерах по дальнейшему расширению церковной проповеди через книгу . Решением Синода было постановлено учредить ежегодный День православной книги, приурочив его к дате выпуска первой на Руси печатной книги Ивана Фёдорова «Апостол», вышедшей в свет 1 марта 1564 года — 14 марта по новому стилю.

   Инициатором проведения подобного мероприятия в анисимовской библиотеке выступил Иерей Константин Шадрин. Из храма Пресвятой Живоначальной Троицы  д.Сухоноска. Иерей Константин Шадрин подробно рассказал о значении православной книги в истории культуры любого народа. Для всех присутствующих в библиотеке показал презентацию из которой узнали много нового и интересного о первой книге «Апостол», а так же о жизни и творчестве первопечатника Ивана Федорова. Например то, что он:

-владел разными ремеслами (был переплетчиком, переписчиком, столяром, пушечным мастером - изобрел многоствольную мортиру).

-энциклопедически образованный человек, имел университетское образование, степень бакалавра, которое получил в Польше в Кракове

-знал классические языки - греческий и латынь, был хорошо знаком с литературой и книжностью.

-в Москве принимал участие в работе по «исправлению» церковных книг. 

Библиотекарь Рыбина Н.П. оформила книжную выставку «День православной книги» , книжную полку  «Путь к познанию мира божьего». А в заключение провела беседу с обзором книг «Дорога к духовному краю».

Беседа  «Дорога к духовному краю»

"Значение книги в истории культуры любого народа невозможно переоценить, это — фундамент, на котором строится культура. Но для христианской традиции уже само понятие книга неразрывно связано с Божественным Откровением: Библия — множественное число греческого βιβλος (книга) — слово, не нуждающееся в переводе. Книга была, есть и будет главнейшим средством информации, образования и воспитания. Рассматривая книгу как явление культуры с точки зрения теории информации, можно говорить о трех объектах этого явления: во-первых, это источник информации, её автор или создатель;во-вторых — потребитель информации, её адресат; в третьих — передающая инстанция. Задачи этого «третьего объекта» — получение, накопление, обработка и сохранение информации, открывающейся в Слове Божием — в том, что Церковь именует Священным Писанием" (прот. Николай Погребняк "Книга в иконографии")
Православная литература – это прежде всего духовная литература, в свете евангельской истины.    Мы, как и вся Европа, - христиане, и культура европейская своими корнями уходит в христианство, в евангельское учение.    Мы часто даже не задумываемся и не даём себе отчёта, когда говорим те или иные фразы, суждения, не подозревая, что цитируем либо само Евангелие, либо учение отцов церкви. Например, «Ни хлебом единым жив человек», «И последние станут первыми», «Что посеешь, то и пожнёшь», «Отделить плевелы от пшеницы», «Не судите, да не судимы будете», «Не ведают, что творят» и много, много других.
   «Православная литература» - это не только св.Писание и св. Предание, это не только молитвословы и жития святых или книги богословов-философов… По сути – это вся литература, которая раскрывает красоту мира, созданного Богом, глубину и сложность высшего Божьего творения – человека, пусть и в его падшем состоянии, необыкновенные пути Промысла Божьего в жизни людей. В этом смысле многое из классической русской литературы и зарубежной классики мы можем отнести к литературе духовной, к православной книге.    Вспомните Гоголя, Пушкина, Достоевского. Какие глубины человеческой души с христианских православных позиций они раскрывали для своего читателя!    175 лет назад вышла повесть А.С.Пушкина «Капитанская дочка». А читается так, как будто и двух веков не прошло! Всё те же «вечные» вопросы: о любви, о дружбе, о чести и подлости, о предательстве и стойкости, о патриотизме – всё это мы найдём, читая эту удивительную повесть. И сам наш великий поэт Александр Сергеевич Пушкин призывает всех, кто соприкасается с душами людей – писателей и поэтов, художников, священников, учителей и врачей – отвергнуть себя, служа людям. В его стихотворении «Пророк» мы читаем: «Исполнись волею моей», а во-вторых, призывает обращаться к сердцу человека: «Глаголом жги сердца людей».    Посмотрите, как Пушкин относится к своим героям! Это пример подлинного христианского отношения человека к людям. У него есть понимание того, что грех – это в первую очередь болезнь, а вовсе не повод, чтобы осудить. И опять вернёмся к «Капитанской дочке». Само название уже указывает нам, что героиня Маша Миронова – дочка капитана – выросла идеальной христианкой благодаря своим родителям. Последние наставления, которые даёт ей отец, звучат своего рода заветом христианского воспитания: «Ну, Маша, будь счастлива. Молись Богу. Он тебя не оставит. Коли найдётся добрый человек, дай Бог вам любовь да совет»; и далее Миронов указывает, что взять дочери в качестве образца благочестивого брака: «Живите, как жили мы с Василисой Егоровной».    А если внимательно читать Н.В.Гоголя, то сквозь призму православного понимания устройства мира, мы с вами увидим, что «Ревизор» - это аллегория Страшного Суда, что все образы«Мёртвых душ» - это воплощение его собственных грехов, каждый из которых он воплотил в одном из героев, и что эта вещь является его христианским покаянием. Сам Гоголь говорит нам в своём завещании:«Будьте не мёртвые, а живые души. Нет другой двери, кроме указанной Иисусом Христом».    Современному читателю практически неизвестен ответ Гоголя Белинскому, когда последний буквально разгромил его книгу «Выбранные места из переписки с друзьями». А в этом пространном ответе есть такие поразительные места, кажется, только сейчас мы можем по-настоящему их оценить. Например, вот крохотный отрывок из этого неотправленного Гоголем послания: «Он должен служить искусству, которое вносит в души мира высшую примиряющую истину, а не вражду, любовь к человеку, а не ожесточение и ненависть…»    Как современно звучат эти слова. Вокруг сегодня мы видим, как в современной литературе много подлого, низкого, уничижающего и человека и общество. А ведь права пословица: «С кем поведёшься, от того и наберёшься».    Современная граница между духовной и антидуховной книгой как раз и проходит по христианским добродетелям. Если мы, например, говоря о ценностях, имеем в виду личное богатство, прибыль, потребление, конкуренцию и тому подобные простые экономические категории, то они к православным ценностям не имеют отношения. Не имеет отношения к православным добродетелям и терпимость (или, как модно говорить – толерантность) ко злу. И так далее…    Многие писатели, претендующие на массовость, в лучшем случае играют с пороком и грехом, в худшем – их провоцируют и откровенно пропагандируют. И тут хочется опять мысленным взором окинуть по-новому хорошо всем известные, ставшие классикой книги.    Все читали сказки Ганса Христиана Андерсена – в советское время из его переводов были изъяты почти все места, где говорилось о Боге, молитве, но и искромсанные, его сказки учили нас добру, вере и любви, будили то лучшее, что есть в каждом ребёнке.    А "Робинзон Крузо"английского писателя Даниэля Дефо! Мало кто знает, что в годы атеизма почти 1/3 книги не печаталась в том виде, как её написал автор. В советских переводах изъяли, вырезали всю религиозную составляющую книги. А эта линия в книге – главная! История Робинзона Крузо – не столько о людоедах, индейцах и трудностях жизни на необитаемом острове, сколько история человека, отпавшего от Бога и сумевшего в итоге к Нему вернуться. Недавно сделан верный полный перевод с английского издания 1719 года. Перечитайте и задумайтесь!    Наверное, кто-то из вас читал книги Клайва Льюиса «Хроники Нарнии» или смотрел фильм «Принц Касписан», поставленный по ней. К.Льюис писал «Хроники Нарнии» после II мировой войны – на фоне крушения одного тоталитарного режима – нацистской Германии, и усиления другого – в СССР. Он чётко видел, как подрывались устои нормального общества, методично разрушались основы отношений между людьми. И идея книги очень простая – необходимость восстановления в общественном сознании таких ключевых этических категорий, как честь, достоинство, храбрость, личная ответственность, незыблемость обязательств перед окружающими. Идея книги – вернуться назад к истинным ценностям, к правде. А для Клайва Льюиса эти ценности – в христианстве. Сам писатель рассматривал свои книги как своего рода евангельское фэнтези. Писатель говорил. Что главное в христианстве – это Христос. И путь к Нему. И надо не только верить в Бога – ведь и сатана тоже в Него верит – но и верить Самому Богу. Верить тому, чему Христос учил. И делать Евангелие повседневной практикой – выстраивать в соответствии с ним свою жизнь.    И ещё об очень многих произведениях можно говорить в этом ключе. И о «Хижине дяди Тома» американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу. Главный герой книги – чернокожий раб Том, претерпевая боль, унижение, гонения, остаётся настоящим, внутренне свободным человеком, верующим и призывающим других оставаться человеком в нечеловеческих условиях. Он восклицает: «Да пусть меня продадут ещё десять раз, только бы мне не иметь грехов на совести!»    А вспомним наши книги о подвигах простых людей на войне, жертвовавших собой ради других: «Нет большей любви, как если кто положит жизнь свою за друзей своих» - не эти ли евангельские слова вспоминаем мы, читая «А зори здесь тихие» Васильева, «Горячий снег» Бондарева, «Зоя» Алигер и многие, многие другие.    В заключение хочется вот что вам сказать. Если речь идёт о художественной литературе, то главное здесь не упоминание слов «церковь», «православие» и др. – их вообще может не быть в книге. Непременное условие для того, чтобы книга считалась «православной» - принадлежность автора к Православной церкви, причём не просто принадлежность ко крещению, но воцерковленность, т.е. участие в Таинствах и глубокое знание православного вероучения. Понятие «добра» у православного христианина конкретно, и оно раскрыто в Евангелии. Человек, для которого Евангелие является мерилом мыслей и поступков, сможет рассказать о Боге и смысле человеческого существования правильно, и его книга откроет читателю многие истины, а может быть, и перевернёт жизнь. 

Зав. Анисимовской сельской библиотекой: Рыбина Наталья Петровна.

Жизнь в современном обществе становится все более сложной. У людей на многое не хватает времени, требуется все больше внимания на события, происходящие в стране, районе и у  себя дома. Поэтому библиотекам необходимо постоянно напоминать о себе. Для большего привлечения населения к чтению и к книге, в Анисимовской сельской библиотеке  16 сентября 2015 года прошла акция "Вы еще не читаете - тогда мы идем к вам" под девизом: "Читаю я! Читаем мы! Читают все!". Эта акция проходила в рамках районного конкурса "Самое читающее село - 2015". 

На центральной площади у сцены были расположены две книжные выставки: "Те, кто читают книги, всегда будут управлять теми, кто смотрит телевизор", "Читать модно, не модно не читать". 

16 число каждого месяца - это счастливый день у пенсионеров анисимовского поселения. В этот день они получают пенсионные выплаты, к тому же, в деревню Анисимово приезжает автолавка. Поэтому я не случайно выбрала именно этот день. Очень приятно, что практически все проходящие приняли активное участие в библиотечной акции. Кто-то читал свои любимые стихи наизусть(а таких оказалось немало!), кто-то выбирал из представленной литературы, а некоторые даже прочитали стихи собственного сочинения (Ободкова С.И., Лебедева Е.М.). 

Помимо пенсионеров, участие приняли так же учащиеся Анисимовской школы вместе с учителями. А учащиеся 2 класса в этот день как раз учили стихи наизусть про осень, что и продемонстрировали на площадке.  Всего в акции приняло участие более 100 человек.

Библиотекарь Рыбина Н.П. 

Поиск
Ц Д Б
img-link
Наши контакты
606570, Нижегородская обл.
р.п. Ковернино, ул.Карла Маркса, дом 10
Тел.: (83157) 2-11-60,
Тел.: (83157) 2-35-79
E-mail: biblioteka_kov@mail.ru
Полезные ссылки
img-link
img-link 
img-link

Яндекс.Погода


Copyright MyCorp © 2017